Жан Ришлен

Песен 

Девет годин цели младост губи 
             лудо-младо 
девет години цели младост губи 
и без ум и разум либе люби. 

„Тичай и донес ми – тя го учи, – 
            лудо-младо, 
тичай и донес ми – тя го учи – 
майчино сърце на мойто куче.” 

Тича и убива майка драга 
           лудо-младо, 
тича и убива майка драга 
и назад със сърце й бяга. 

Ала спънува се тичешката 
          лудо-младо, 
ала спънува се тичешката 
и сърце му литва от ръката. 

И като се на земя събори 
          лудо-младо, 
и като се на земя събори, 
майчино сърце му проговори. 

И попита жалостно сърцето 
          лудо-младо, 
и попита жалостно сърцето: 
– Зле ли се удари, чедо клето? 

Превод: Кирил Христов